-
1 Punkt
m -(e)s, -e (сокр. Pkt.)1) точкаder kritische Punkt — физ., хим. критическая точка; проектная мощность ( лыжного трамплина)einen Punkt setzen ( machen) — ставить точкуnun mach aber einen Punkt! — разг. пора кончать!, довольно!nicht ein Punkt davon ist wahr — здесь нет и доли правдыzwei Geraden schneiden sich in einem Punkt(e) — две прямые пересекаются в одной точкеPunkt acht (Uhr) — ровно (в) восемь( часов)die Angaben stimmen auf den Punkt — (эти) данные абсолютно точны3) точка (напр., географическая); местоauf den höchsten Punkt des Ruhmes gelangen — достичь вершины славы4) пункт; статьяPunkt für Punkt, von Punkt zu Punkt — по пунктам, пункт за пунктом; последовательно, от начала до концаeine Tagesordnung von drei Punkten — повестка дня, состоящая из трёх пунктов5) момент, местоein dunkler Punkt in seiner Vergangenheit — тёмное пятно в его прошломden toten Punkt überwinden — сдвинуться с мёртвой точкиdie Frage ist auf dem toten Punkt angekommen ( angelangt) — вопрос остановился на мёртвой точке, вопрос зашёл в тупикeinen wunden Punkt berühren, den wunden Punkt treffen — затронуть больное место; задеть за живоеbis zu einem gewissen Punkt(e) hat er recht — до известной степени он прав6) вопросder springende Punkt — суть дела, самое основное ( главное)das ist ein Punkt für sich — это особь статья, это вопрос особыйan einen kitzligen Punkt kommen — коснуться щекотливого вопроса7) спорт. очкоPunkte buchen — вести счёт( очкам)fünf Punkte gutschreiben — зачесть пять очковPunkte holen — набирать очки8) единица, талон ( промтоварной карточки)die Ware wird nur gegen Punkte verkauft — товар продаётся только по карточкам9) полигр. пункт10) косм. -
2 Punkt
гл.1) общ. (сокр. Pkt.) единица, место, мушка, статья, точно, (сокр. Pkt.) точка (напр., географическая), (в сочетании с указанием времени) ровно, вопрос, момент, пункт, точка (напр. географическая)2) геол. репер3) спорт. балл, очко4) тех. пятно, точка (Fehler bzw. Verunreinigung in Glasoberflächen), пункт (единица толщины бумаги)5) ист. талон (промтоварный карточки), единица7) ж.д. пост8) юр. статья (договора)9) экон. оговорка (в договоре), (географическая) точка, балл (при установлении цен с помощью системы баллов), талон (промтоварной карточки)10) фин. пункт (одна единица в индексах)11) бирж. пункт (единица курсовой котировки)12) радио. "зайчик", элемент изображения13) патент. (частный) вопрос, статья (закона, договора), (частный) предмет (переговоров)14) бизн. статья документа15) внеш.торг. оговорка, статья (в договоре, контракте) -
3 Punkt
m <-(e)s, -e>1) точка, крапинка2) момент, местоder tíéfste [höchste] Punkt méínes Lébens — самая тяжёлая [лучшая] пора моей жизни
3) точка (графический знак)4) точка (напр географическая), место5) (в сочетании с указанием времени)ровно, точно6) пункт; статьяPunkt für Punkt, von Punkt zu Punkt — по пунктам, пункт за пунктом, статья за статьёй; последовательно, от начала до конца
der létzte Punkt der Tágesordnung — последний пункт повестки дня
7) вопросsich in állen Punkten éínig sein — прийти к согласию по всем пунктам (договора) [по всем вопросам]
8) очко; спорт тж баллdrei Punkte vórgeben* — дать три очка вперёд; дать три очка форы
vier Punkte gútschreiben* — набавить четыре очка
9) полигр пунктder spríngende Punkt — суть дела, самое основное [главное]
ein dúnkler Punkt — тёмное пятно (в чьей-л биографии, в какой-л истории), неясность
den Punkt aufs i sétzen — (по)ставить точку над и
auf Punkt und Kómma разг — (продумать) до конца, полностью
óhne Punkt und Kómma réden разг — говорить без передышки [как заведённая машина]
nun mach mal éínen Punkt! разг — и на этом поставим точку!, и на этом закончим!, хватит!, довольно!
ein schwácher [wúnder, neurálgischer] Punkt — слабое [уязвимое, больное, проблемное] место
die Sáche ist auf dem tóten Punkt ángekommen [ángelangt] — дело зашло в тупик
die Sáche über den tóten Punkt hinwégbringen* — сдвинуть дело с мёртвой точки
etw. (A) auf den Punkt bríngen* — чётко формулировать что-л, выражать суть чего-л
auf den Punkt [zum Punkt] kómmen* — подходить к сути дела
-
4 Punkt
Punkt m -(e)s, -e1. то́чка2. ( в сочетании с указанием времени) ро́вно, то́чноPunkt acht (Uhr) — ро́вно (в) во́семь (часо́в)
3. то́чка (напр. географическая), ме́сто4. пункт; статья́der é rste Punkt der Tá gesordnung — пе́рвый пункт пове́стки дня
Punkt für Punkt, von Punkt zu Punkt — по пу́нктам, пункт за пу́нктом, статья́ за статьё́й; после́довательно, от нача́ла до конца́
5. моме́нт, ме́стоein schwá cher Punkt in der Bewé isführung — сла́бое ме́сто в доказа́тельстве
é inen wú nden Punkt berǘ hren, den wú nden Punkt tré ffen* — затро́нуть больно́е ме́сто, заде́ть за живо́е6. вопро́с7. очко́; спорт. тж. баллfünf Pú nkte gú tschreiben* — наба́вить пять очко́в8. ист. едини́ца, тало́н ( промтоварный карточки)◇das ist ein Punkt für sich — э́то осо́бая статья́, э́то вопро́с осо́бый
die Sá che ist auf dem tó ten Punkt ángekommen [ángelangt] — де́ло стои́т на то́чке замерза́ния, де́ло зашло́ в тупи́к
См. также в других словарях:
Актив — (Assets) Активы предприятия, оборотные и необоротные активы, учет и управление активами Информация об активах предприятия, оборотных и необоротных активах, учет и управление активами Содержание 1. Коэффициент 2. Рисковые активы пользуются спросом … Энциклопедия инвестора
Случайный сигнал — Случайные сигналы сигналы, мгновенные значения которых (в отличие от детерминированных сигналов) не известны, а могут быть лишь предсказаны с некоторой вероятностью, меньшей единицы. Характеристики таких сигналов являются статистическими, то есть … Википедия
ГОСТ 15150-69: Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды — Терминология ГОСТ 15150 69: Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
ИОАННА БОГОСЛОВА ОТКРОВЕНИЕ — последняя книга НЗ и всей христианской Библии. В рукописной традиции встречается не менее 60 вариантов ее наименования (Hoskier. 1929. Vol. 2. P. 25 27). В самых ранних рукописях (Синайском ( ) и Александрийском (А) кодексах) содержится краткое… … Православная энциклопедия
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Миокардит — I Миокардит Миокардит (myocarditis; греч. + myos мышца + kardia сердце + itis) термин, объединяющий большую группу различных этиологии и патогенезу поражений миокард основой и ведущей характеристикой которых является воспаление. Вторичное… … Медицинская энциклопедия
Евро — (Euro) Евро это единая европейская валюта Евро: описание монет и банкнот, история создания и развития, место в мировой экономике Содержание >>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ II — Язык Евангелий Проблема новозаветного греческого Дошедшие до нас оригинальные тексты НЗ написаны на древнегреч. языке (см. ст. Греческий язык); существующие версии на др. языках это переводы с греческого (или с др. переводов; о переводах… … Православная энциклопедия